
>> La ex-superestrella de la WWE Rene Dupree, quien fue campeón en parejas en el equipo “La Resistance”, hablo con Slam Wrestling sobre el último capítulo en su carrear, luchar en Japón y Europa. Dupree dijo cosas bastante duras sobre su tiempo en la WWE y Vince McMahon en particular.
“I was miserable the last three years I was in WWE, I was miserable, I hated it, because it’s all politics,” Dupree said. You have to kiss ass. In Japan, all you’ve got to do, is you’ve got to work hard, you’ve got to look good, and that’s it. And that’s what wrestling is all about. It’s about the performance. It’s not about how big you are, or how good of a promo you can cut. It’s about if you can deliver in the ring.”
Traducido: Yo era miserable los últimos tres años que estuve en la WWE, era miserable, lo odiaba, porque es todo políticas. Tienes que besar traseros. En Japón, todo lo que tienes que hacer es trabajar duro, tienes que verte bien, y eso es todo. Y de eso es de lo que se trata la lucha libre. Es sobre el rendimiento. No es sobre que tan grande eres, o que tan bien puedes hacer una promo. Es sobre si puedes entregarte en el ring.”
Tambien dijo algunas palabras sobre Vince McMahon.
“I don’t care how much money Vince McMahon has, Vince McMahon put my father out of business, for a lot of people. That was a very, very hard time in my life. That is very hard to forgive, very hard to forgive.”
Traducido: “No me importa cuanto dinero tiene Vince McMahon, Vince McMahon puso a mi padre fuera del negocio, por muchas personas. Eso fue un momento en mi vida bastante duro. Es bastante dificil de perdonar, bastante dificil de perdonar.”
Dupree ha cambiado dramasticamente su look desde la útima vez que lo vimos en la WWE. Ahora tiene el cabello rosado, un goatee (barba y bigote y a los costados) y esta cubierto de tatuajes en el pecho, brazos, homrbo y la espalda.
“I’ve always wanted tattoos, ever since I was a little kid. Mind you, when I was 18 and I signed with WWE, and they had a strict policy, ‘Oh no, you can’t have tattoos without permission. Oh no, you can’t do this, you can’t do that.’ Basically, when you sign a contract with WWE, you sell your soul. You can’t take a sh*t without asking their permission. That’s the bottom line, that’s the truth. The hell with that sh*t. No. Here in Japan, I get a new tattoo, and the boys are like, ‘Oh, sugoi (which means awesome), new tattoo.’”
Traducido: “Siempre quise tatuajes, desde que era un pequeño niño. Cuando tenía 18 años y firme con la WWE, ellos tenían una estricta política, ‘Oh no, no puedes tener tatuajes sin permiso. Oh no, no puedes hacer esto, ni aquello.’ Cuando firmas un contrato con la WWE, vendes tu alma. No puedes ni cag**r sin pedir permiso. Esa es la verdad. Al diablo con esa mier*a. No. Aquí en Japón, me hago un nuevo tatuaje, y los chicos estan como ‘Oh, sugoi (significa “asombroso”), nuevo tatuaje.’”